А.В. Лазурский - Публикации

2016

Богуславский И.М., Диконов В.Г., Фролова Т.И., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Рыгаев И.П., Тимошенко С.П., Plausible Expectations-Based Inference for Semantic Analysis // Proceedings of the 2016 International Conference on Artificial Intelligence (ICAI"2016). USA: CSREA Press, 2016. pp. 477-483. ISBN: 1-60132-438-3.

2015

Дяченко П.В., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Подлесская О.Ю., Сизов В.Г., Фролова Т.И., Цинман Л.Л., Современное состояние глубоко аннотированного корпуса текстов русского языка (СинТагРус) // Сборник «Национальный корпус русского языка: 10 лет проекту». Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. М., 2015. Вып. 6. С. 272-299.

2005

Бердичевский А.С., Крейдлин Л.Г., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Сизов В.Г., Интерактивное разрешение лексической и синтаксической неоднозначности в системах автоматической обработки естественного языка // Интернет-математика 2005. М.: Яндекс, 2005. С. 44-66.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Бердичевский А.С., Интерактивное разрешение внутренней и переводной неоднозначности в системе машинного перевода // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (Диалог’2005). Труды конференции. Звенигород, 1-6 мая 2005 г. М.: Наука, 2005. С. 216-221.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Сизов В.Г., Бердичевский А.С., Interactive resolution of intrinsic and translational ambiguity in a machine translation system // CICLing 2005. Lecture notes in computer science. A.Gelbukh (ed.). Berlin-Heidelberg: Springer-Verlag, 2005. Р. 383-394. ISBN 3-540-24523-5. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.131.6763&rep=rep1&type=pdf

2003

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Сизов В.Г., Цинман Л.Л., ETAP-3 Linguistic Processor: a Full-Fledged NLP Implementation of the MTT // First International Conference on Meaning – Text Theory (MTT"2003). June 16-18, 2003. Paris: Ecole Normale Superieure, 2003. P. 279-288.

1994

Лазурский А.В., ETAP-3 - systeme de traduction automatique bidirectionnel anglais-russe et russe-anglais. Etat actuel // A.Clas et P.Bouillon (eds.), TA-TAO: recherches de pointe et applications immedites. Montreal, 1994.

1993

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Санников В.З., Цинман Л.Л., Le système de traduction automatique ETAP // Etudes et recherches en traduction automatique. P.Bouillon et A.Clas (Eds.). Montréal: Les presses de l’Université de Montréal, 1993. Р. 377-391.

1992

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Цинман Л.Л., др. и, ETAP-2: the linguistics of a machine translation system // META. 1992. Vol. 37. № 1. P. 97-112.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Санников В.З., Цинман Л.Л., Лингвистический процессор для сложных информационных систем. М.: Наука, 1992. 256 с.

1990

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Цинман Л.Л., др. и, A bidirectional machine translation system ETAP-3: Current state // ML-ETH Prague-4 Report. European Coordination Center for Research and Documentation in Social Sciences. Wien, 1990.

1989

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Цинман Л.Л., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе ЭТАП-2. М.: Наука, 1989. 295 с.

1988

Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Санников В.З., Цинман Л.Л., Морфологический компонент лингвистического процессора // Всесоюзноя конференция по искусственному интеллекту. Тезисы доклада. Переславль-Залесский, 1988. Т. 3.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., др. и, Лингвистический процессор для русского языка: современное состояние // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Всесоюзная школа-семинар (г. Боржоми). Тезисы докладов. М., 1988. С. 271-276.
Лазурский А.В., Конструкции со смещенным дополнением при глаголе, управляющим названием части тела, во французском языке // Вопросы кибернетики. М., 1988.

1985

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. I. Общая характеристика системы // Теория и модели знаний (теория и практика создания систем искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. Ученые записки Тартусского государственного университета. Тарту, 1985. Вып. 714. C. 20-39.

1984

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Гецелевич Е.В., Крысин Л.П., Лазурский А.В., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. II. Французская морфология. Французский комбинаторный словарь // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1984. Вып. 154.

1983

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. V. Французский синтаксический анализ // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1983. Вып. 160.

1982

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Типы лексикографической информации в толково-комбинаторном словаре // Актуальные вопросы практической реализации систем автоматического перевода. М.: Изд-во МГУ, 1982. Ч. 2. С. 129-187.
Иоанесян Е.Р., Кузьмина Е.С., Лазурский А.В., др. и, Словарь глагольных валентностей на материале французского языка // Семинаре «Диалог» (Сангасте, 1-6 марта 1982). Тезисы доклада. Тарту, 1982.
Апресян Ю.Д., Гецелевич Е.В., Крысин Л.П., Лазурский А.В., др. и, Толково-комбинаторный словарь как компонент семантического анализа текста // Семинар «Диалог» (Сангасте, 1-6 марта 1982). Тезисы доклада. Тарту, 1982.

1981

Иоанесян E.Р., Кузьмина Е.С., Лазурский А.В., Розенцвейг В.Ю., Материалы к словарю управления французских глаголов // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1981. Вып. 19.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода ЭТАП-1 // Сборник научных трудов «Разработка формальной модели естественного языка» ВЦ СО АН СССР. Новосибирск, 1981. С. 3-28.

1979

Лазурский А.В., Материалы к словарю управления французских глаголов // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1979. Вып. 123.

1978

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода третьего поколения // Предварительные публикации Научного совета по комплексной проблеме «Кибернетика» АН СССР. М., 1978.
Лазурский А.В., Материалы к словарю управления французских глаголов // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1978. Вып. 109.
Лазурский А.В., Материалы к словарю управления французских глаголов // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1978. Вып. 117.

1976

Лазурский А.В., Материалы к словарю управления французских глаголов // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1976. Вып. 100.
Лазурский А.В., Некоторые французские глаголы, описывающие ситуацию изменение величины // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1976. Вып. 92.
Лазурский А.В., О словаре основ для морфологического анализа французских электро-технических текстов // Всесоюзная научно-техническая конференция «Проблемы автоматизированной обработки НТИ». Тезисы доклада. М., 1976.