И.М. Богуславский - Публикации

2016

Богуславский И.М., Диконов В.Г., Фролова Т.И., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Рыгаев И.П., Тимошенко С.П., Plausible Expectations-Based Inference for Semantic Analysis // Proceedings of the 2016 International Conference on Artificial Intelligence (ICAI"2016). USA: CSREA Press, 2016. pp. 477-483. ISBN: 1-60132-438-3.

2014

Богуславский И.М., SynTagRus – a deeply annotated corpus of Russian // In: Blumenthal P., Novakova I., Siepmann D. (eds): Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours / Edition Peter Lang. Frankfurt am Main, 2014. Р. 367-379.

2012

Диконов В.Г., Богуславский И.М., Тимошенко С.П., Онтология для поддержки задач извлечения смысла из текста на естественном языке // Информационные технологии и системы (ИТиС’12). Сборник трудов 35-ой Конференции молодых ученых и специалистов ИППИ РАН. Перозаводск, 19 - 25 августа 2013 г.
Диконов В.Г., Богуславский И.М., Тимошенко С.П., Онтология для поддержки задач извлечения смысла из текста на естественном языке // Информационные технологии и системы (ИТиС’12). Сборник трудов 35-ой Конференции молодых ученых и специалистов ИППИ РАН. Перозаводск, 19 - 25 августа 2013 г.

2011

Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Актантные свойства автодериватов // Грамматика и лексика у словенским jезицима. Зборник радова с међународног симпозиjума. Нови Сад-Београд, 2011. С. 55-68. ISBN 978-86-82873-32-7.
Boguslavsky I., Semantic Analysis based on linguistic and ontological resources // Proceedings of the 5th International Conference on Meaning-Text Theory (МТТ’2011). Barcelona, September 8 – 9, 2011. Р. 25-36. ISBN 978-84-615-1716-9.
Boguslavsky I., Iomdin L., Tsinman L., Sizov V., Petrochenkov V., Rule-Based Dependency Parser Refined by Empirical and Corpus Statistics // Proceedings of the International Conference on Dependency Linguistics (Depling’2011). Barcelona, September 5-7, 2011. P. 318-327. ISBN 978-84-615-1834-0.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Валентные свойства автодериватов // Сб. статей с восьмидесятилетию акад. Ю.Д. Апресяна «Слово и язык». М.: Языки славянских культур, 2011. С. 79-94. ISBN 978-5-9551-0478-2.

2010

Boguslavsky I., Iomdin L., Sizov V., Timoshenko S., Interfacing the Lexicon and the Ontology in a Semantic Analyzer // COLING 2010. Proceedings of the 6th Workshop on Ontologies and Lexical Resources (Ontolex 2010). Beijing, China. August 23-27, 2010. Beijing, 2010. Р. 67–76.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., О валентных свойствах одного широкого класса существительных // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (Диалог’2010). Труды Международной конференции. Бекасово, 26-30 мая 2010 г. Вып. 9 (16). С. 47-54. ISBN 5-7281-1148-1.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Синтаксические, семантические и коммуникативные свойства автодериватов // Граматика и лексика у словенским jезицима. Београд, 2010. С. 15-17. ISBN 978-86-82873-30-3.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Санников В.З., Теоретические проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря. Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2010. 408 с. ISBN 978-5-9551-0386-0.

2009

Богуславский И.М., Loor a los Potencialismos // G. Turover. Diccionario experimental de futuros neologismos en español. Madrid: RUBIÑOS-1860, 2009. Р. 5-8. ISBN: 978-84-8041-142-4.
Богуславский И.М., Enlarging the Diversity of Valency Instantiation Patterns and Its Implications // Lecture Notes In Artificial Intelligence. Logic, Language, and Computation: 7th International Tbilisi Symposium on Logic, Language, and Computation (TbiLLC’2007). Tbilisi, Georgia. October 1-5, 2007. Berlin-Heidelberg: Springer-Verlag, 2009. Р. 206 – 220.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Moscow Semantic School // Die slavischen Sprachen - The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung - An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Peter Kosta, Karl Gutschmidt u.a. (Hrsg.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Семантика смягченной сравнительности: русские компаративы на по- // Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern – Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache. Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag. Berger, Tilman; Giger, Markus; Kurt, Sybille; Mendoza, Imke (Hrsg.). Wiener Slawistischer Almanach. München-Wien, 2009. Bd. 1. S. 319-333.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Тимошенко С.П., Фролова Т.И., Development of the Russian Tagged Corpus with Lexical and Functional Annotation // Metalanguage and Encoding Scheme Design for Digital Lexicography. MONDILEX Third Open Workshop. Proceedings. Bratislava, Slovakia. April 15-16, 2009. Bratislava, 2009. Р. 83-90. ISBN 978-80-7399-745-8.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Semantics of Attenuated Comparatives in Russian // Proceedings of the 4th International Conference on Meaning - Text Theory. Observatoire de linguistique Sens - Texte (OLST). 2009. Р. 65-77. ISBN 978-2-9811149-0-7. http://mtt.upf.edu/mtt2009/ProceedingsMTT09.pdf
Богуславский И.М., Диконов В.Г., Универсальный словарь концептов // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (Диалог’2009). Труды международной конференции. Бекасово, 27-31 мая 2009 г. М.: РГГУ, 2009. Вып. 8(15). С. 91-96. ISBN 978-5-7281-1102-3.
Диконов В.Г., Богуславский И.М., Semantic Network of the UNL Dictionary of Concepts // Proceedings of the SENSE Workshop on conceptual Structures for Extracting Natural language SEmantics. М.: ВШЭ, 2009. http://ceur-ws.org/Vol-476/paper2.pdf
Apresjan J., Boguslavsky I., Iomdin L., Timoshenko S., Tsinman L., Semantic Paraphrasing for Information Retrieval and Extraction // Flexible Query Answering Systems. 8th International Conference “FQAS 2009”. Roskilde, 2009. P. 512-523. ISSN 0302-9743. ISBN 3-642-04956-7.

2008

Диконов В.Г., Богуславский И.М., Universal Dictionary of Concepts // MONDILEX First Open Workshop “Lexicographic Tools and Techniques“. Moscow, Russia. October 3-4, 2008. С. 31-41. ISBN: 978-5-9900813-6-9. http://www.mondilex.org/pro1.pdf
Boguslavsky I., Cardenosa J., Gallardo C., A Novel Approach to Creating Disambiguated Multilingual Dictionaries // Applied Linguistics. 2008. 30/1. P. 70-92.
Богуславский И.М., Актантное поведение адвербиальных дериватов // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст. Сб. статей в честь Е.В. Падучевой. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 110-129.
Boguslavsky I., Nivre J., Iomdin L., Parsing the SynTagRus Treebank of Russian // Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics (Coling"2008). Manchester, United Kingdom. August 15-26, 2008. Vol. 2. P. 641-648. ISBN 978-1-905593-47-7.
Богуславский И.М., Только ли у глаголов есть диатезы? // ВЯ. М., 2008. №6. С. 6-28.
Богуславский И.М., Между истиной и ложью: адвербиалы в контексте снятой утвердительности. Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Индрик, 2008. С. 67-77.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Митюшин Л.Г., Сизов В.Г., Длина синтаксических связей в русском аннотированном корпусе // Труды Международной конференции «Корпусная лингвистика – 2008». СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2008. С. 75-82. ISBN 978-5-288-04769-5. http://corpora.phil.spbu.ru/Works2008/Boguslavsky2_75_82.pdf
Богуславский И.М., Валеев Д.Р., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Синтаксический анализатор системы ЭТАП и его оценка с помощью глубоко размеченного корпуса русских текстов // Труды Международной конференции «Корпусная лингвистика – 2008». СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2008. С. 56-74. ISBN 978-5-288-04769-5.

2007

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Цинман Л.Л., Lexical Functions in Actual NLP-Applications // Selected Lexical and Grammatical Issues in the Meaning–Text Theory. In honour of Igor Mel"čuk. Leo Wanner (ed.) Studies in Language Companion. Series 84. Amsterdam: Benjamins Academic Publishers, 2007. Р. 199-230.
Boguslavsky I., Do adverbials have diatheses? // Meaning - Text Theory 2007. Proceedings of the 3rd International Conference on Meaning - Text Theory. Klagenfurt, Austria. May 21 - 24, 2007. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 69. Munchen - Wien, 2007. ISSN 0258-6835. ISBN 978-3-87690-xxx-x.
Boguslavsky I., Bekios J., Cardeñosa J., Gallardo C., Using WordNet for building an interlingual dictionary // Proceedings of the Fifth International Conference “Information Research and Applications” (i.TECH’2007). Varna, Bulgaria. Sofia: Ithea, 2007. V.1. P. 39-45. ISSN 1313-1109.
Boguslavsky I., Bekios J., Cardeñosa J., Gallardo C., Automatic construction of an interlingual dictionary for multilingual lexicography // Proceedings International conference on machine learning, models, technologies and applications (MLMTA’2007). Hamid R. Arabnia, Matthias Dehmer, Frank Emmert-Streib, Mary Qu Yang (Eds.). CSREA Press, 2007. Р. 215-220. ISBN 1-60132-027-2.
Boguslavsky I., Boitet C., Cardeñosa J., An Evaluation of UNL Usability for High Quality Multilingualization and Projections for a Future UNL++ Language // Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLING’2007). A. Gelbukh (ed.). Springer (LNCS 4394), 2007. Р. 361-373. ISBN-10 3-540-70938-X Springer, ISSN: 0302-9743.
Богуславский И.М., Дружкин К.Ю., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Цинман Л.Л., Стандартные тесты для задач автоматической обработки текстов на русском языке и регрессионное тестирование // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (Диалог"2007). Труды Международной конференции. М.: Издательский центр РГГУ, 2007. С. 62-69.

2006

Boguslavsky I., Dyachenko P., Barrios Rodríguez M., CALLEX-ESP: a software system for learning Spanish lexicon and collocations // Current Developments in Technology-Assisted Education. Badajos (Spain): FORMATEX, 2006. Vol. 1. Р. 22-26. ISBN of Collection 84-690-2469-8, ISBN Vol. 1 84-690-2471-X.
Apresjan J., Boguslavsky I., Iomdin B.L., Iomdin L., Sannikov A.V., Sizov V., A Syntactically and Semantically Tagged Corpus of Russian: State of the Art and Prospects // Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’2006). Genoa, 2006. Р. 1378-1381.

2005

Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Академик Юрий Дереникович Апресян // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. М., 2005. Т. 64. № 1. С. 65-68.
Богуславский И.М., Валентности кванторных слов // Квантификативный аспект языка. М., 2005. С. 139-165.
Boguslavsky I., Actant properties of adverbial derivatives // East West Encounter: Second International Conference on Meaning – Text Theory. Moscow, Russia. June 23-25, 2005. Moscow: Jazyki slavjanskoj kultury, 2005. Р. 65-76. ISBN 5-9551-0094-6.
Boguslavsky I., Some lexical issues of UNL // Universal Networking Language: Advances in Theory and Applications. Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh, Edmundo Tovar (Eds.) Special issue of Research on Computing Science. IPN, 2005. Р. 101-108. ISSN 1665-9899. 443 pp. ISBN 970-36-0226-6.
Boguslavsky I., Some controversial issues of UNL: linguistic aspects // Universal Networking Language: Advances in Theory and Applications. Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh, Edmundo Tovar (Eds.) Special issue of Research on Computing Science. IPN, 2005. Р. 77-101. ISSN 1665-9899. 443 pp. ISBN 970-36-0226-6.
Boguslavsky I., Cardeñosa J., Gallardo C., Iraola L., The UNL Initiative: An Overview // CICLing 2005. Lecture notes in computer science. A. Gelbukh (ed.). Berlin-Heidelberg: Springer-Verlag, 2005. Vol. 3406. P. 377 – 387. ISBN 3-540-24523-5.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Бердичевский А.С., Интерактивное разрешение внутренней и переводной неоднозначности в системе машинного перевода // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (Диалог’2005). Труды конференции. Звенигород, 1-6 мая 2005 г. М.: Наука, 2005. С. 216-221.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Сизов В.Г., Бердичевский А.С., Interactive resolution of intrinsic and translational ambiguity in a machine translation system // CICLing 2005. Lecture notes in computer science. A.Gelbukh (ed.). Berlin-Heidelberg: Springer-Verlag, 2005. Р. 383-394. ISBN 3-540-24523-5. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.131.6763&rep=rep1&type=pdf
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Б.Л., Иомдин Л.Л., Санников А.В., Санников В.З., Сизов В.Г., Цинман Л.Л., Синтаксически и семантически аннотированный корпус русского языка: современное состояние и перспективы // Национальный корпус русского языка: 2003-2005 (результаты и перспективы). М.: Индрик, 2005. С. 193-214. ISBN 5-85759-358-1.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Interactive enconversion by means of the ETAP-3 system // Universal Networking Language: Advances in Theory and Applications. Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh, Edmundo Tovar (Eds.) Special issue of Research on Computing Science. IPN, 2005. Р. 230-240. ISSN 1665-9899, ISBN 970-36-0226-6.

2004

Богуславский И.М., Как значение предложения складывается из значений слов // III Jornadas andaluzas de eslavística. E.F. Quero Gervilla, A. Salmerón Vílchez (Eds.). Granada, 2004. Р. 32-33.
Богуславский И.М., Целое – часть – признак // Сокровенные смыслы. Сборник статей в честь Н.Д. Арутюновой. Гл. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 44-53.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Multilinguality in ETAP-3. Reuse of Linguistic Resources // Proceedings of the Workshop “Multilingual Linguistic Resources”. 20th International Conference on Computational Linguistics. Geneva, 2004. Р. 7-14.

2003

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Цинман Л.Л., Lexical Functions as a Tool of ETAP-3 // First International Conference on Meaning-Text Theory (MTT’2003). June 16–18, 2003. Paris: École Normale Supérieure, 2003.
Богуславский И.М., Замечания об актантной структуре адвербиальных дериватов // Die het kleine eert, is het grote weerd. Pegasus Ost-Europese Studies 1. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2003. Р. 23-40.
Boguslavsky I., Breaking the language barrier in the Internet // Die Kosten der Mehrsprachigkeit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt. Rudolf de Cillia, Hans-Jürgen Krumm, Ruth Wodak (Hrsg.). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2003. Р. 143-145.
Богуславский И.М., On the Passive and Discontinuous Valency Slots // First International Conference on Meaning – Text Theory (MTT’2003). June 16-18, 2003. Paris: Ecole Normale Supérieure, 2003.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Чардин И.С., Использование размеченного корпуса текстов при автоматическом синтаксическом анализе // Труды Международной конференции «Когнитивное моделирование в лингвистике». Варна, 2003. С. 39-48.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Сизов В.Г., Interactive enconversion by means of the ETAP-3 system // Proceedings of the International Conference on the Convergence of Knowledge, Culture, Language and Information Technologies. Alexandria, 2003.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Сизов В.Г., Цинман Л.Л., ETAP-3 Linguistic Processor: a Full-Fledged NLP Implementation of the MTT // First International Conference on Meaning – Text Theory (MTT"2003). June 16-18, 2003. Paris: Ecole Normale Superieure, 2003. P. 279-288.

2002

Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Цинман Л.Л., Lexical Functions in NLP: Possible Uses // Computational Linguistics for the New Millenium: Divergence or Synergy? Proceedings of the International Symposium held at the Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. Festschrift in Honour of Peter Hellwig on the occasion of his 60th Birthday. 21-22 July, 2000. Manfred Klenner, Henriëtte Visser (Eds.). Heidelberg: Peter Lang, 2002. Р. 55-72.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Григорьев Н.В., Григорьева С.А., Крейдлин Л.Г., Фрид Н.Е., Разработка синтаксически размеченного корпуса русского языка // Доклады научной конференции «Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных». Под ред. А.С. Герда. СПб: Изд-во С.-Петербургского университета, 2002. С. 40-50.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Григорьев Н.В., Григорьева С.А., Фрид Н.Е., Чардин И.С., Development of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP // Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2002). Las Palmas. May 29-31, 2002. Paris: European Language Resources Association, 2002. Vol. III. P. 852-856.
Богуславский И.М., Имплицитные именные группы и проблемы кореферентности // Русский язык в научном освещении. М., 2002. № 1(3).С. 48-64.
Богуславский И.М., «Сандхи» в синтаксисе: загадка уже не // Вопросы языкознания. 2002. №5. С. 19–37.
Boguslavsky I., Some Lexical Issues of UNL // Proceedings of the First International Workshop on UNL, other interlinguas and their applications. Las Palmas. May 29-31, 2002. Paris: European Language Resources Association, 2002. P. 19-22.

2001

Богуславский И.М., Some remarks on the UNL encoding conventions // Proceedings of the First International UNL Open Conference “Building global knowledge”. China: SuZhou, 2001.
Boguslavsky I., UNL from the linguistic point of view // Proceedings of The First International Workshop on MultiMedia Annotation. Electrotechnical Laboratory SigMatics. Tokyo, 2001. P. 1-6.
Богуславский И.М., Модальность, сравнительность и отрицание // Русский язык в научном освещении. М., 2001. № 1. С. 27-51.
Boguslavsky I., Even in discourse: Interaction of lexical semantics and interpretation strategies // PRAGMATICS IN 2000: Selected papers from the 7th International Pragmatics Conference. Edited by Enikö Németh. Antwerp: International Pragmatics Association, 2001. Vol. 2. P. 92-101.
Boguslavsky I., Cardenosa J., Iraola L., Armada R., Tovar E., Prodanof I., UNL: A Multilingual System for Information Exchange in Internet // Companion Volume to the Proceedings of the 2nd meeting of the North American Chapter of the Association for Computational linguistics. 2001: Carnegie Mellon University, Morgan Kauffman Publishers. P. 55-59.
Boguslavsky I., On the scales and implicatures of EVEN // Pragmatics and Flexibility of Word Meaning. E. Németh, K. Bibok (Eds.). Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface. 8. Elsevier Science. 2001.
Богуславский И.М., Об одной загадке языка Пушкина // A.S.Puškin und die kulturelle Identität Ruβlands. G. Ressel (Hrsg.), Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe. Heidelberg: Peter Lang Verlag, 2001. Band 13. P. 133-144.

2000

Богуславский И.М., Григорьев Н.В., Григорьева С.А., Крейдлин Л.Г., Фрид Н.Е., Dependency Treebank for Russian: Concept, Tool, Types of Information // Proceedings of the 18th International Conference of Computational Linguistics. Universität des Saarlandes. Saarbrücken, 2000. Vol. 2. P. 987-991.
Богуславский И.М., Григорьев Н.В., Григорьева С.А., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Санников В.З., Фрид Н.Е., Аннотированный корпус русских текстов: концепция, инструменты разметки, типы информации // Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям (Диалог’2000). Протвино, 2000. Том 2. С. 41-47.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Семантика медленности // Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к 70-летию академика Ю.Д. Апресяна. Москва: Языки русской культуры, 2000. С. 52-60.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Сагалова И.Л., Сизов В.Г., Фрид Н.Е., Creating a Universal Networking Language Module within an Advanced NLP System // Proceedings of the 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING"2000). 2000. P. 83-89.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Крейдлин Л.Г., Сагалова И.Л., Сизов В.Г., Фрид Н.Е., Модуль универсального сетевого языка в составе системы ЭТАП-3 // Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям (Диалог’2000). Протвино, 2000. Том 2. С. 48-58.

1999

Богуславский И.М., Лексико-синтаксические расхождения между русским языком и западноевропейскими: трехвалентные предлоги // Balten-Slaven-Deutsche: Aspekte und Perspektiven kultureller Kontakte. Festschrift für Friedrich Scholz zun 70. Geburtstag. Herausgegeben von Ulrich Obst und Gerhard Ressel unter itarbeit von Monika Glaser und Astrid Müncho. Münster – Hamburg – London: LIT Verlag, 1999. (Veröffentlichungen des Slavisch-Baltischen Seminars der Universität Münster. Band 1).
Богуславский И.М., Review: H. Klein, Adverbs of Degree in Dutch and Related Languages. [Linguistik aktuell. Vol. 21. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1998] // Studies in Language. 1999. Vol. 23. № 3.

1998

Богуславский И.М., Сфера действия начинательности и актуальное членение: втягивание ремы // Семиотика и информатика. М., 1998. Вып. 36.
Богуславский И.М., Communicative and scopal properties of modal verbs // Proceedings of the 31th annual meeting of the Societas Linguistica Europea. St. Andrews, 1998.

1997

Богуславский И.М., Valency and adverbials // Proceedings of the 30th annual meeting of the Societas Linguistica Europea. Gothenburg, 1997.
Богуславский И.М., Scope of generic noun phrases and its correlation with the verb meaning in Russian // Recent Trends in Meaning – Text Theory. Leo Wanner (ed.). Studies in Language Companion Series. Amsterdam - Philadelphia: John Benjumins Publishing Company, 1997. Vol. 39. Р. 137-148.

1996

Богуславский И.М., Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 460 с.
Богуславский И.М., Лобанов Б., Карневская Е., Generation of intonation and accentuation of synthetic speech on the basis of morpho-syntactic knowledge // Integration of language and speech. Proceedings of the workshop. Moscow, 1996. Р. 11-29.

1995

Богуславский И.М., О соотношении вопроса и сочинения, или Почему и бывает синонимично или // Лингвистический журнал. 1995. № 2.
Богуславский И.М., Рецензия на книгу А.А.Зализняк «Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния» (München: Verlag Otto Sagner, 1992) // Вопросы языкознания. 1995. № 1.
Богуславский И.М., A bi-directional Russian-to-English machine translation system (ETAP-3) // Proceedings of the Machine Translation Summit V. Luxembourg, 1995.
Богуславский И.М., Machine translation and related fields: international cooperation // Информационные системы в науке - 95. М.: Фазис, 1995. С. 22 - 23.

1994

Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., News from CIS: a multipurpose linguistic processor under development in Moscow // MT News International. Issue 7, January 1994.
Богуславский И.М., Цинман Л.Л., A natural language front-end to databases // Proceedings of the CALICO-1994 Annual Symposium «Human Factors». Ed. by F. Borchardt, E. Johnson. 1994. Р. 44-47.

1993

Богуславский И.М., О соотношении исходной и производной пропозиции // Slavistische Beiträge. Band 305. Категория сказуемого в славянских языках: модальность и актуализация. München: Verlag Otto Sagner, 1993. P. 41-53.
Богуславский И.М., Сфера действия лексических единиц // Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук (10.02.19 - Теория языкознания). М., 1993.
Богуславский И.М., Сфера действия лексических единиц // Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук (10.02.19 - Теория языкознания). М., 1993.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Санников В.З., Цинман Л.Л., Le système de traduction automatique ETAP // Etudes et recherches en traduction automatique. P.Bouillon et A.Clas (Eds.). Montréal: Les presses de l’Université de Montréal, 1993. Р. 377-391.

1992

Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Assymetry of symmetric predicates, or who made whose acquaintance // Le mot, les mots, les bons mots. Les presses de l’Université de Montréal, 1992. Р. 201-214.
Богуславский И.М., Цинман Л.Л., Semantics in a linguistic processor // Computers and Artificial Intelligence. 1992. Vol. 11. № 4. Р. 385-408.
Богуславский И.М., Соотношение значения и сфер действия в темпоральных употреблениях слов еще, уже и только // Slavistische Linguistik 1991. Referate des XVII Konstanzer Arbeitstreffen. Klagenfurt - St.Georg, München, 1992. S. 65–91.
Богуславский И.М., Issues in syntactic semantics: coreferentiality in derived propositions // Arbeitspapiere der GMD, Karin Haenelt, Leo Wanner (eds.) International Workshop on the Meaning - Text Theory. 1992. S. 79-91.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Цинман Л.Л., др. и, ETAP-2: the linguistics of a machine translation system // META. 1992. Vol. 37. № 1. P. 97-112.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Митюшин Л.Г., Санников В.З., Цинман Л.Л., Лингвистический процессор для сложных информационных систем. М.: Наука, 1992. 256 с.

1991

Богуславский И.М., О семантике взаимодействия частиц и модальных рамок: иерархия имплицитных значений // Words are physicians for an ailing mind. Sagners slavistische Sammlung. München, 1991. Band 17. S. 83–92.
Богуславский И.М., Словарная статья прилагательного единственный // Семиотика и информатика. М., 1991. Вып. 32. С. 55–62.
Богуславский И.М., Лингвистический процессор и локативные обстоятельства // Вопросы языкознания. 1991. № 1.

1990

Богуславский И.М., Цинман Л.Л., На естественном языке? // Мы и компьютер. Сентябрь 1990.
Богуславский И.М., Внешняя и внутренняя сфера действия некоторых темпоральных обстоятельств // Metody formalne w opisie językow słowiańskich. Z.Saloni (red.). Białystok, 1990. S. 137–148.
Богуславский И.М., О некоторых типах неканонического заполнения валентностей: пустая сфера действия // Zeitschrift für Slavistik 35. Potsdam, 1990. № 6. S. 833–840.
Богуславский И.М., О некоторых типах неканонического заполнения валентностей: пустая сфера действия // Linguistische Arbeitsberichte. Leipzig, 1990. № 73.
Богуславский И.М., Цинман Л.Л., Общение с СУБД на естественном языке // II Всесоюзная конференция «Искусственный интеллект - 90». Тезисы докладов. Минск, 1990.
Богуславский И.М., Цинман Л.Л., Семантический компонент лингвистического процессора // Семиотика и информатика. М., 1990. Вып. 30. С. 5–30.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Цинман Л.Л., др. и, A bidirectional machine translation system ETAP-3: Current state // ML-ETH Prague-4 Report. European Coordination Center for Research and Documentation in Social Sciences. Wien, 1990.

1989

Богуславский И.М., Цинман Л.Л., A linguistic processor for natural language dialogue with databases // Artificial intelligence and information control. Systems of robots-89. I. Plander (ed.) Elsevier Science Publishers B.V., 1989. Р. 273–276.
Богуславский И.М., О некоторых типах семантического взаимодействия между словами со значением ‘достаточно’ и частицами // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С. 197-215.
Богуславский И.М., Цинман Л.Л., Лингвистический процессор для общения с базами данных на естественном языке // Третья Всесоюзная конференция по созданию машинного фонда русского языка. Тезисы докладов. М., 1989. Ч. 1. С. 136–139.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., Цинман Л.Л., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе ЭТАП-2. М.: Наука, 1989. 295 с.

1988

Богуславский И.М., О прагматике синтаксиса, или один способ разрешения синтаксических конфликтов // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. С. 70–123.
Богуславский И.М., Внешняя и внутренняя сфера действия некоторых темпоральных обстоятельств // Всесоюзная школа-семинар «Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности» (г. Боржоми). Тезисы докладов и сообщений. М., 1988. С. 287–289.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., др. и, Лингвистический процессор для русского языка: современное состояние // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Всесоюзная школа-семинар (г. Боржоми). Тезисы докладов. М., 1988. С. 271-276.

1987

Богуславский И.М., О некоторых типах неканонических сочинительных конструкций // Проблемы разработки формальной модели языка. Серия «Вопросы кибернетики». М., 1987. С. 5-18.
Богуславский И.М., Некоторые типы неявно выраженных смыслов (нулевые сферы действия) // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. Тезисы рабочего совещания. М.: Наука, 1987. С. 20-23.

1986

Богуславский И.М., Нулевая сфера действия как особый вид незаполнения валентности // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл. Тезисы краевой научной конференции. Красноярск, 1986. С. 120–122.

1985

Богуславский И.М., К семантико-синтаксическому анализу логических слов естественного языка // Типология конструкций с предикатными актантами. Ленинград: Наука, 1985. С. 59–61.
Богуславский И.М., Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М.: Наука, 1985.
Богуславский И.М., Соотношение предикатов со значением ‘достаточно’ с частицами только и даже // Школа-семинар «Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности (Кутаиси – 85)». Тезисы докладов и сообщений. М., 1985. С. 285-287.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Гецелевич Е.В., Иомдин Л.Л., Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. VI. Французский синтаксический анализ // Предварительные публикации ПГЭПЛ. М.: Институт русского языка АН СССР, 1985. Вып. 166. 48 с.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. I. Общая характеристика системы // Теория и модели знаний (теория и практика создания систем искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. Ученые записки Тартусского государственного университета. Тарту, 1985. Вып. 714. C. 20-39.

1984

Богуславский И.М., Словарная статья понимать // Толково-комбинаторный словарь современного русского языка под ред. И.А. Мельчука и А.К. Жолковского. Wiener slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. III. Французский синтаксический анализ // Предварительные публикации ПГЭПЛ. М.: Институт русского языка АН СССР, 1984. Вып. 155. 59 с.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Гецелевич Е.В., Крысин Л.П., Лазурский А.В., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. II. Французская морфология. Французский комбинаторный словарь // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1984. Вып. 154.

1983

Богуславский И.М., Семантика отрицания и актуальное членение предложения // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Школа-семинар «Телави-1983». Тезисы докладов и сообщений. М., 1983.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., др. и, Вторая очередь системы автоматического перевода ЭТАП. Лингвистическое обеспечение // Материалы V Всесоюзной школы-семинара по интерактивным системам. Тбилиси: Мецниераба, 1983.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение системы французско-русского автоматического перевода ЭТАП-1. V. Французский синтаксический анализ // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1983. Вып. 160.

1982

Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Цинман Л.Л., Опыт экспериментальной эксплуатации системы автоматического перевода ЭТАП-1 и разработка системы ЭТАП-2 // Семинар проекта «Диалог». Тезисы докладов. Тарту, 1982.
Богуславский И.М., Синтаксис отрицательных предложений // Обзор работ по современному русскому литературному языку за 1974 - 1978 г.г. Синтаксис. М.: Наука, 1982. С. 71-84.
Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Безусловные обороты и фраземы в толково-комбинаторном словаре // Актуальные вопросы практической реализации систем автоматического перевода. М.: Изд-во МГУ, 1982. Ч. 2. С. 210–223.
Богуславский И.М., Отрицание и противопоставление // Проблемы структурной лингвистики 1980. М.: Наука. 1982. С. 63-75.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Типы лексикографической информации в толково-комбинаторном словаре // Актуальные вопросы практической реализации систем автоматического перевода. М.: Изд-во МГУ, 1982. Ч. 2. С. 129-187.

1981

Богуславский И.М., Отрицание и противопоставление // Диалоговые системы и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. IV. Ученые записки Тартусского гос. университета. Тарту, 1981. Вып. 594. С. 3-17.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода ЭТАП-1 // Сборник научных трудов «Разработка формальной модели естественного языка» ВЦ СО АН СССР. Новосибирск, 1981. С. 3-28.

1980

Богуславский И.М., О понятии сферы действия предикатных слов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1980. Т. 39. № 4. С. 359–368.
Богуславский И.М., Семантика частицы только // Семиотика и информатика. М., 1980. Вып. 14. С. 134-158.

1979

Богуславский И.М., О соотношении семантических и синтаксических свойств некоторых ограничительных частиц в русском языке // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.: Изд-во МГУ, 1979.
Богуславский И.М., О соотношении семантических и синтаксических свойств некоторых ограничительных частиц в русском языке // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.: Изд-во МГУ, 1979.
Богуславский И.М., Семантика отрицания в противопоставительной конструкции // Семантика естественных и искусственных языков в специализированных системах. Тезисы докладов конференции. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1979.

1978

Богуславский И.М., Отрицание в предложениях с обстоятельствами в русском языке // Studia gramatyczne II. Prace institutu języku polskiego. 27. Wrocław. Ossolineum, 1978. S. 121-136.
Богуславский И.М., О понятии смещенного отрицания // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1978. Вып. 107.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Лазурский А.В., Санников В.З., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода третьего поколения // Предварительные публикации Научного совета по комплексной проблеме «Кибернетика» АН СССР. М., 1978.

1977

Богуславский И.М., Review article: G.Wahrig. Anleitung zur grammatisch-semantischen Beschreibung lexikalischen Einheiten. Versuch eines Modells. Tübingen: Niemeyer, 1973 // Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache, 1977. № 3.
Богуславский И.М., О семантическом описании русских деепричастий: неопределенность или многозначность // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1977. Т. XXXYI. № 3.

1976

Богуславский И.М., Материалы к толково-комбинаторному словарю. 10. Словарная статья ПОНИМАТЬ // Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Института русского языка АН СССР. М., 1976. Вып. 80.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., др. и, Лингвистическое обеспечение в системе автоматического перевода третьего поколения // Научная конференция «Проблемы автоматизированной обработки НТИ». Тезисы докладов. М., 1976.

1974

Богуславский И.М., Крысин Л.П., Толково-комбинаторный словарь как компонент системы автоматического перевода с французского языка на русский // Научно-практическая конференция «Теория языковой коммуникации и перевода научно-технической литературы». Тезисы докладов и сообщений. Челябинск, 1974.
Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., др. и, Фрагменты толково-комбинаторных словарей французского и русского языков для автоматического перевода // ВИНИТИ. реф. N 8.59 133-74, РЖ «Информатика», 1974.

1972

Богуславский И.М., К вопросу о синтезе предложений с однородными членами // Материалы 27 научной студенческой конференции. Тарту, 1972.