в малом конференцзале ИПЭЭ РАН (Ленинский проспект, 33, ауд. 230)
состоится совместный семинар ИПЭЭ РАН и ИППИ РАН
по проблемам сенсорной физиологии
Руководители семинара Е.И. Родионова и В.М. Ольшанский
Докладчик: Олег Юрьевич Орлов
(к.б.н., с.н.с. Лаб. 8 ИППИ РАН)
Семантический дрейф
От автора
Докладчик представляет себе дело таким образом, что его рассказу удачно предшествовали два доклада коллег из Курчатовского центра, так или иначе касающиеся языка и речи. Их желанным ему итогом (и связующим звеном) автор считает вопрос: «что такое смысл слова?». Прямым ответом на него будет пересказ лучших, по его мнению, чужих формулировок, а побочным – обсуждение наивного допущения, будто ответ на него таится в «главной части слова» – в его корне.
Аннотация доклада
Слова, имеющие общий корень, сплошь и рядом имеют разный смысл. Во всех словарях, всегда упорядоченных по алфавиту, всякая семья слов, родственных по корню, разобщена вследствие отличия их префиксов, а смысловое многообразие обозначаемых ими понятий разводит их ещё и по «предметным полям сознания» (в т.ч., в материальном смысле слова). Картина выглядит статической, но на самом деле является итогом динамических процессов словотворчества, присущих всякому языку по ходу смены жизненных потребностей носителей языка; такое обретение словами (их корнями) новых смыслов назовём семантическим дрейфом. Словотворчество, даже стихийное, соблюдает как все нормы языка (допускающие морфологическую пластичность корня), так и требования мышления (с его свободой ментальных операций типа «переносного смысла», т.е. метафоры). В итоге, слово, претерпевшее на своём «пути» подобные манипуляции, порой содержит корень, в котором трудно опознать его начальную природу и исходный («прямой») смысл.
Тот же по своей природе феномен семантического дрейфа (СД) имеет совсем иное воплощение в иероглифической письменности японского языка. Так, есть семейство родственных иероглифов, претерпевших модификацию начертания в трёх разных направлениях. Они сохраняют следы своего происхождения, демонстрируя картину, напоминающую биологическую эволюцию. При первом знакомстве она изумляет множеством самостоятельных «видов» (т.е. слов). Однако не менее изумительно её неожиданное сходство с аналогичной картиной, которая изображала бы дивергенцию смыслов слов в нашем русском языке в той же предметной области!
В родственных языках соседних стран СД протекает самостоятельно, что приводит к неожиданным для чужака применениям знакомых корней и подменам привычных ему слов их близкими по смыслу эквивалентами альтернативной корневой природы (см. на примерах славянских языков).
Ссылка на видеовстречу: https://telemost.yandex.ru/j/37631914983297
13.05.2024 | Максимов Павел Вадимович |