Войти
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
научная деятельность
структура институтаобразовательные проектыпериодические изданиясотрудники институтапресс-центрконтакты
русский | english
Научные подразделения >> Лаборатория № 15 >> Компьютерный учебник лексики

             Одним из критериев оценки степени владения естественным языком (родным или иностранным) является та свобода, с которой человек может выражать свои мысли на данном языке и с которой он может варьировать свои высказывания в зависимости от речевого контекста без потери или искажения смысла. Для этого необходимо не только правильно понимать значения слов, но и уметь идиоматично сочетать слова между собой.

 Развитие у пользователей навыков владения идиоматичной лексической сочетаемостью является основной целью компьютерного учебника лексики, который представляет собой систему лингвистических игр. При ее разработке авторы исходили из того, что изучение идиоматической сочетаемости в значительной степени может быть сведено к задаче овладения системой лексических функций и их значениями.

 Учебник состоит из двух взаимосвязанных компонентов – словаря и системы использующих этот словарь игр. Лингвистическое обеспечение учебника для каждого языка состоит из двух пересекающихся частей – Словаря слов и Словаря ЛФ. В настоящее время Ю. Д. Апресяном разработаны словари для русского и английского языков. Таким образом, словарь компьютерного учебника состоит из четырех Словарей.

Поскольку теоретическая основа обучающей системы не зависит от конкретного языка, учебник лексики можно сделать многоязычным. Ранее в сотрудничестве с австрийскими и немецкими коллегами были созданы прототипы немецких Cловарей для учебника лексики, а в настоящее время испанские и болгарские коллеги разрабатывают фрагменты таких Cловарей для своих языков.

При разработке программного компонента учебника, которой занимается П.В.Дяченко, многоязычности уделяется значительное внимание.

В учебнике организована обратная связь пользователей с авторами – для этого осуществляется накопление данных по их ответам. Анализ этого материала используется для совершенствования лексических игр.

Общими задачами развития лингвистического процессора ЭТАП-3 в целом и его отдельных компонентов – в частности, переводом системы на современную компьютерную базу и современные средства программирования - занимаются сотрудники лаборатории  Л.Л.Цинман, А.О.Казенников, В.Г.Сизов и Л.Г.Крейдлин.

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
Открытый семинар Лаборатории зрительных систем №11: 20.01.2017 (пятница), 17:00, ауд. 615 ИППИ РАН. ...
В новом номере газеты "Троицкий вариант - Наука" в рамках проекта "Математические прогулки" опублико...
Защиты кандидатских диссертаций в совете Д.002.077.05: 23.01.2017 (понедельник), ауд.615 ИППИ...
Внимание! 24.01.2017, во вторник, на общем собрании коллектива ИППИ РАН состоятся выборы директора ...
Семинар по теории кодирования: 17.01.2017 (вторник),19:00, ауд.307 ИППИ. Кабатянский-Лебедев Г.-В.ru...
Семинар лаборатории № 8: 19 января в 14:30 в ИПЭЭ РАН. В.М. Ольшанский: Про закон...
Врио директора ИППИ РАН Андрей Соболевский посетил БГПУ им. М. Акмуллы в Уфе. Целью визита стало обс...
Cеминар "Дискретная и вычислительная геометрия": 17.01.2017 (вторник), 13:45, ауд. 307 ИППИ РАН. Вла...
Все новости   
 

 

  © Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт проблем передачи информации им. А.А. Харкевича Российской академии наук, 2017
Об институте  |  Контакты  |  Старая версия сайта