ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Войти
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
научная деятельность
структура институтаобразовательные проектыпериодические изданиясотрудники институтапресс-центрконтакты
русский | english
Научные подразделения >> Лаборатория № 15 >> Компьютерный учебник лексики

             Одним из критериев оценки степени владения естественным языком (родным или иностранным) является та свобода, с которой человек может выражать свои мысли на данном языке и с которой он может варьировать свои высказывания в зависимости от речевого контекста без потери или искажения смысла. Для этого необходимо не только правильно понимать значения слов, но и уметь идиоматично сочетать слова между собой.

 Развитие у пользователей навыков владения идиоматичной лексической сочетаемостью является основной целью компьютерного учебника лексики, который представляет собой систему лингвистических игр. При ее разработке авторы исходили из того, что изучение идиоматической сочетаемости в значительной степени может быть сведено к задаче овладения системой лексических функций и их значениями.

 Учебник состоит из двух взаимосвязанных компонентов – словаря и системы использующих этот словарь игр. Лингвистическое обеспечение учебника для каждого языка состоит из двух пересекающихся частей – Словаря слов и Словаря ЛФ. В настоящее время Ю. Д. Апресяном разработаны словари для русского и английского языков. Таким образом, словарь компьютерного учебника состоит из четырех Словарей.

Поскольку теоретическая основа обучающей системы не зависит от конкретного языка, учебник лексики можно сделать многоязычным. Ранее в сотрудничестве с австрийскими и немецкими коллегами были созданы прототипы немецких Cловарей для учебника лексики, а в настоящее время испанские и болгарские коллеги разрабатывают фрагменты таких Cловарей для своих языков.

При разработке программного компонента учебника, которой занимается П.В.Дяченко, многоязычности уделяется значительное внимание.

В учебнике организована обратная связь пользователей с авторами – для этого осуществляется накопление данных по их ответам. Анализ этого материала используется для совершенствования лексических игр.

Общими задачами развития лингвистического процессора ЭТАП-3 в целом и его отдельных компонентов – в частности, переводом системы на современную компьютерную базу и современные средства программирования - занимаются сотрудники лаборатории  Л.Л.Цинман, А.О.Казенников, В.Г.Сизов и Л.Г.Крейдлин.

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
17 июля состоится семинар Сектора 11.1 ИППИ...
Решение полувековой проблемы: ученые из ИППИ РАН и НИУ ВШЭ уточнили скорость сходимости черновских п...
С 2021 года подать документы в аспирантуру можно на портале...
В четверг, 10 июля, в 17:00 состоится семинар Сектора 11.1 ИППИ...
3 июля в 17:00 в аудитории 615 состоится семинар Сектора 11.1 ИППИ...
Институт проблем передачи информации Российской академии наук сообщает о начале приёма документов дл...
И.о. директора Института проблем передачи информации им. А.А. Харкевича РАН, член-корреспондент РАН ...
19 июня в 17:00 состоится семинар Сектора 11.1, посвященный разбору работы "FC⁴: Fully Convolu...
Все новости   
 

 

© Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт проблем передачи информации им. А.А. Харкевича Российской академии наук, 2025
Об институте  |  Контакты  |  Противодействие коррупции