Войти
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
научная деятельность
структура институтаобразовательные проектыпериодические изданиясотрудники институтапресс-центрконтакты
русский | english
Научные подразделения >> Лаборатория № 15 >> Компьютерный учебник лексики

             Одним из критериев оценки степени владения естественным языком (родным или иностранным) является та свобода, с которой человек может выражать свои мысли на данном языке и с которой он может варьировать свои высказывания в зависимости от речевого контекста без потери или искажения смысла. Для этого необходимо не только правильно понимать значения слов, но и уметь идиоматично сочетать слова между собой.

 Развитие у пользователей навыков владения идиоматичной лексической сочетаемостью является основной целью компьютерного учебника лексики, который представляет собой систему лингвистических игр. При ее разработке авторы исходили из того, что изучение идиоматической сочетаемости в значительной степени может быть сведено к задаче овладения системой лексических функций и их значениями.

 Учебник состоит из двух взаимосвязанных компонентов – словаря и системы использующих этот словарь игр. Лингвистическое обеспечение учебника для каждого языка состоит из двух пересекающихся частей – Словаря слов и Словаря ЛФ. В настоящее время Ю. Д. Апресяном разработаны словари для русского и английского языков. Таким образом, словарь компьютерного учебника состоит из четырех Словарей.

Поскольку теоретическая основа обучающей системы не зависит от конкретного языка, учебник лексики можно сделать многоязычным. Ранее в сотрудничестве с австрийскими и немецкими коллегами были созданы прототипы немецких Cловарей для учебника лексики, а в настоящее время испанские и болгарские коллеги разрабатывают фрагменты таких Cловарей для своих языков.

При разработке программного компонента учебника, которой занимается П.В.Дяченко, многоязычности уделяется значительное внимание.

В учебнике организована обратная связь пользователей с авторами – для этого осуществляется накопление данных по их ответам. Анализ этого материала используется для совершенствования лексических игр.

Общими задачами развития лингвистического процессора ЭТАП-3 в целом и его отдельных компонентов – в частности, переводом системы на современную компьютерную базу и современные средства программирования - занимаются сотрудники лаборатории  Л.Л.Цинман, А.О.Казенников, В.Г.Сизов и Л.Г.Крейдлин.

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ
Семинар по теории кодирования: 6.12.2016 (вторник),19:00, ауд.307 ИППИ. Сергей Еханин "Максимально в...
Семинар Добрушинской математической лаборатории: 6.12.2016 (вторник), 16:00, ауд. 307 ИППИ РАН. Геор...
На портале Постнаука в рамках проекта "Математические прогулки" опубликована статья от первого лица ...
Игорь Кричевер, главный научный сотрудник ИППИ РАН, директор Центра перспективных исследований Скол...
28 октября на Ученом совете сотрудники ИППИ РАН вспоминали И.А. Овсеевича, которому 19 ноября 2016 г...
Заведующий Сектором геоинформационных технологий и систем ИППИ РАН Валерий Гитис в программе "Черны...
На портале Постнаука в рамках проекта "Математические прогулки" опубликована статья от первого лица ...
Семинар лаборатории № 8: 1 декабря в 14:30 в ИПЭЭ РАН. О.Ю. Орлов, В.А. Бастаков, П.В. Максимов. Код...
Все новости   
 

 

  © Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт проблем передачи информации им. А.А. Харкевича Российской академии наук, 2016
Об институте  |  Контакты  |  Старая версия сайта